市場上進口葡萄酒中文標籤「傍」名牌的現象屢見不鮮。被「傍」最多的是法國拉菲莊園出產的系列紅酒。這些「傍」名牌的進口葡萄酒都是進入內地市場之後才「變臉」,重新加貼中文標籤的,使這些品牌名稱聽起來如雷貫耳,誤導消費者。 消費者在購買進口葡萄酒是可以向賣家索要檢驗檢疫局出具的《衛生證書》,《衛生證書》上的品名一定是這種酒通關時的真正名稱,如果進口商在進入內地市場之後更好中文標籤,那麼標籤上的品名和《衛生證書》上的品名肯定是不一樣的。 《衛生證書》往往在進口商手裡,下游分銷商不可能拿得出來,加上大部分消費者也不具備這樣的專業知識,導致很多消費者花高價買到「李鬼」。請消費者購買進口葡萄酒的時候,向商家索要《衛生證書》,讓自己買個明白。 國家有關法規明文規定,進口商必須在進口商品外包裝上加貼中文標籤。 中文標籤必須註明食品名稱、配料表、產品類型、酒精度、淨含量和規格、原產國、生產者、進口商或者經銷商名稱、地址和聯繫方式。同時,這張標籤上所記載的信息與這瓶葡萄酒進口時檢驗檢疫部門簽發的《衛生證書》應完全一致。 (責任編輯:Kelly) |
新聞來源:逸香網 作者:Alice 點擊:
次